Наш небольшой военный совет был окончен, и только командиры отправились к себе, как снова появился Кара, и началось радиообщение с Трабзоном и Краснодаром. Связисты шифруют наше сообщение, и через эфир оно улетает в ведомство доктора Талата. Пока они занимаются его расшифровкой и передачей в Конфедерацию, мы получаем ответный пакет информации и так длится два часа подряд. И турки, и наша госбезопасность, полученными от нас сведениями встревожены, желают нам удачи, и с нашими планами в принципе согласны.
Все это ожидаемо, а настоящей новостью для нас становится то, что три дня назад в Босфор вошли два гражданских судна, одно из Конфедерации, а другое из Трабзона, и на них были посольства, которые должны были установить дипломатические отношения с властями Средиземноморского Альянса. Эти два небольших суденышка, не были вооружены, шли с флагами МСС, обозначающими мир, и по всем каналам на английском языке транслировали обращение о своих самых мирных намерениях. Однако их атаковали абордажные группы регулярных подразделений Альянса, они были захвачены и связь с ними прервалась.
— Получается, что война уже началась, — сказал тогда Буров.
— Выходит, что так, — с наемником нельзя было не согласиться.
— Не передумал еще на Средиземном море оставаться?
— Нет, и даже наоборот, укрепился в своих намерениях.
— Идеалист… — в который уже раз повторил Кара, махнул своей единственной рукой и ушел в штаб полка.
Следующие пару дней прошли вполне спокойно и никаких тревожных вестей не поступало. Это было как затишье перед бурей, и мы, не расслабляясь, всеми доступными нам средствами готовились ее встретить.
В порту Родоса с небольшой поломкой на несколько дней остановился бывший греческий эсминец класса «Флетчер» и майор Скоков уже сформировал для него команду и разработал план по его захвату. Кум с гвардейцами был готов уничтожить штаб полка и взять в плен всех местных офицеров. Игнач с пластунами нацелился на приписанные к нашему полку десантные корабли в Лимносе, а бойцы Кары, перед тем, как уйти, собирались взорвать склады с боеприпасами, продовольствием и обмундированием. Оставалось только дождаться хоть какого-то сигнала к действию. Что это будет, я не знал, может быть, весточка из родных краев или приказ нашему полку выдвигаться к Босфору. Не важно. Какое событие случится первым, то и будет истолковано как сигнал.
— Игнач, — нажав на клавишу передачи сигнала, произнес я в рацию, — на связь!
— На связи, — услышал я голос командира пластунов.
— Что у тебя?
— Из лагеря привезли семь минометов и много боеприпасов, имею четыре артиллерийских расчета, сейчас все установим, и будем готовы открыть огонь.
— Отлично. Здание управы порта видишь?
— Да.
— Накрыть его сможешь?
— Без проблем.
— Будешь готов, сообщи.
— Все понял, Мечник. Сделаем в лучшем виде.
Пристегнув коротковолновую радиостанцию на пояс, я прислонился к прохладной каменной стене, и сам себе улыбнулся. Нападение Альянса на Кубанскую Конфедерацию все же произошло. Война началась, и в этом нет ничего хорошего, но для моего отряда это случилось очень вовремя. Почему? Расскажу по порядку.
Узнав о том, что посольства Трабзона и Краснодара были захвачены в плен войсками Босфорской оперативной группировки, мой отряд стал готовиться к тому, чтобы ударить в спину зарвавшимся средиземноморцам. Однако дни летели один за другим, а ничего не происходило. Конфедерация сбрасывала сообщения, что пока все тихо, а о том, что происходит в Альянсе, мы знали очень мало. Новостных радиопрограмм в этом государственном образовании не было в принципе, а извещать наемников о последних событиях, наши наниматели считали излишним.
Так минуло пять дней и, однажды, когда мои воины бегали по полигону и отрабатывали работу в подгруппах при атаке укрепленной оборонительной позиции, ко мне подошел командир Сербского батальона Бранко Никшич. В последние дни мы с ним практически не общались. Мне как-то не до того, к прорыву с вражеской территории готовлюсь, да и у него своих забот хватает.
Комбат сербов, крепкий и сильный мужчина лет под сорок, высокий брюнет с волосами до плеч, глаза голубые, одет в темно-зеленый полевой камуфляж, а обут в высокие рыжие берцы. В общем, личность уже сама по себе запоминающаяся, но есть и еще один небольшой штришок, золотая серьга в мочке левого уха. По жизни веселый человек, с товарищами и своими бойцами может шутить и смеяться часами, и в то же самое время, чрезвычайно жесток к врагам. Не раз уже с ним выпивал накоротке и многое о нем знаю, отношусь к нему хорошо, но бдительности не ослабляю, поскольку Бранко Никшич может быть непредсказуем и если посчитает, что я веду двойную игру или чем-то его оскорбил, может затаить зло.
Я стоял на небольшой высотке и в бинокль наблюдал за своими бойцами. Серб остановился рядом, с полминуты помолчал, и задал вопрос, которого я от него никак не ожидал:
— Чего вы ждете Саша?
— Не понял? — бинокль опустился на шею, и я повернулся к Никшичу. — О чем ты, Бранко?
— Почему вы еще не свалили с острова?
— А с чего ты взял, что мы должны куда-то сваливать?
— Не надо, — серб поморщился, — не юли. Это солдаты Альянса не видят, что вокруг них происходит, а мои парни все подмечают, так что ваши сборы, внимание к штабу полка и разведка в порту, незамеченными не остались. Мне кажется, что ты хочешь покинуть территорию Средиземноморского Альянса, и не просто так, а с шумом и грохотом. Мои догадки верны?