Приватир - Страница 87


К оглавлению

87

— Позавчера, переброшены из района города Мерсин, бывшая турецкая территория.

— Сколько вас?

— Два батальона из 7-го полка и две роты морской пехоты из Антальи.

— Ваша задача?

— Не считаясь с потерями и трудностями, уничтожить пиратский отряд Александра Мечникова.

— Насчет местных жителей инструкции были?

Короткий кивок головой:

— Не трогать и в конфликт не вступать. Адмирал Уотсон хочет объявить за голову Мечникова и его людей награду и, возможно, вожди окрестных провинций помогут нам. Но это не сразу, а только в том случае если мы сами не справимся.

— Хорошо. Что ты знаешь относительно погони за пиратскими судами?

— Достоверной информации нет, а слухи такие ходят, что они скрылись. Моряки ведут поиск вдоль берегов Италии, Сицилии, Мальты и Ливии, но результата пока нет.

Так, плавно и неспешно, вопрос-ответ, мы переговорили с майором обо всем, что меня интересовало. По большому счету, нужды в нем больше не было, его слова подтверждались тем, что мы уже знали, и я отдал приказ вывести его. Воины подхватили Георгидиса под руки, но майор неожиданно заупрямился, выкрутился из крепких рук разведчиков, и спросил:

— Ты ведь, тот самый пиратский командир Мечников?

— Да, это так.

— Отпусти меня. Не убивай.

— А смысл, майор? Ты наемник, а значит, знал, на что идешь и за что воюешь. Погулял хорошо, крови пролил немало, жизнь была веселая, так что пришел и твой черед. Ты при допросе нормально держался, без криков, слез и пыток обошлись, так умри достойно, и не порть о себе впечатление.

Георгидис помолчал, посмотрел мне прямо в глаза, взгляда моего не выдержал и, понурив голову, произнес:

— Я еще могу быть тебе полезен.

— Чем? Все что ты знал, рассказал, и слова твои подтверждаются показаниями других пленников.

— Ты не все знаешь?

— Например?

— Дай слово, что отпустишь меня…

— А может быть, лучше прижать тебя и ты сам все расскажешь, и мы все равно узнаем, что ты скрываешь?

— Давай, да вот только полчаса ты на этом потеряешь, а время надо ценить. Особенно вам…

— Ладно. Будет по настоящему ценная информация, получишь волю. Клянусь!

— Дай карту, — достав из планшетки карту провинций Рагуза и Сиракузы, я передал ее пленнику, и тот, подвинувшись ближе, начал говорить: — Смотри, вы сейчас за Риголизией, позади вас река и горный перевал. Твой отряд на левом берегу, а на правом морские пехотинцы Альянса, которые обходят вас. Промедлишь до утра, попадешь в ловушку. Наши солдаты погонят тебя к перевалу, а морпехи сверху встретят. Что после этого будет, ты и сам понимаешь.

— Конечно, — согласился я с ним, — понимаю.

— Этой информации хватит, чтобы мою жизнь откупить?

— С избытком. Ты свободен.

Майора снова подхватили под руки и потянули из пещеры, а я скомандовал:

— Отряд, подъем! — люди проснулись, вскочили на ноги, и я добавил: — Нас обходят! Выходим через пятнадцать минут! Пройдем перевал и двинемся вглубь острова! Направление город Грамичелли!

Первыми встают лейтенанты, за ними сержанты и рядовые воины, пакуются рюкзаки, группы собираются вместе, и вскоре мы выступаем. Идти тяжело, тропы склизкие, холодный зимний туман падает наземь и оседает на горных склонах, но останавливаться нельзя и, превозмогая усталость, мы упрямо ползем только вверх.

По кабаньим тропам, шесть часов хода, и отряд поднимается на вершину. С перевала две тропы, одна налево, в нужном нам направлении, а другая направо, и с той стороны идет враг, элита вооруженных сил Альянса, морская пехота адмирала Шарка. Пока их не видно, но в горах звуки разносятся далеко, и не смотря на окутывающий ландшафт промозглый туман, мы их слышим. Топают ботинки, звякает оружие и кто-то, как ему кажется, вполголоса, ругается на английском языке.

— Занять оборону, — еле слышно шепчу я склонившимся ко мне Игначу и Лиде. — Я по центру, вы по флангам. Отобьемся, и только тогда продолжим движение.

Командиры кивают и, соблюдая тишину, отряд готовится к бою. Я пристраиваюсь между двумя крупными валунами и высовываю ствол «абакана» в направлении подступающего врага. Видимость всего метров тридцать, и это еще много. Глаза высматривают человеческие силуэты, шаги приближаются и вот, из тумана появляются приземистые фигуры с горбами-рюкзаками на спине. Морпехи идут, как положено, с передовым дозором, но они беспечны, дистанцию между собой и основными силами не держат, и за это поплатятся все.

Между нами остается двадцать метров, пятнадцать и десять. Ясно различаю основную массу вражеских солдат, и громко командую:

— Огонь!

Верхушка горы вскипела пламенными огоньками, десятки оружейных стволов послали стальные пули навстречу пока еще живым врагам, и этот бой больше напоминал расстрел ростовых мишеней на полигоне под Краснодаром, чем серьезную схватку. Сверху ты бьешь короткими очередями, очередной силуэт рушится вниз и катится по склону. Проходит меньше минуты и огненный шквал очищает левую тропу полностью. Кто-то из поверженных морпехов стонет, где-то внизу слышатся бешенные командные выкрики вражеских командиров, и я решаю, что, пользуясь моментом и удачной позицией можно еще добавить звиздюлей нашим преследователям.

— Гранаты!

Из разгрузки появляется увесистая и надежная Ф-1. Кольцо отлетает в сторону, и ребристое металлическое яйцо устремляется вниз. Одновременно с моей «эфкой», в том же направлении летит еще не меньше полусотни гранат. Мы кидаем концентрированную смерть как можно дальше от себя, гранаты исчезают в тумане, соприкасаются с камнем тропы, подпрыгивают на кочках, отскакивают от деревьев и кустов, катятся вниз и взрываются. Туман вспыхивает сотней ярких огоньков, и хотя я не могу видеть, каков результат от применения карманной артиллерии, но наверняка, потери у врага серьезные.

87