Приватир - Страница 63


К оглавлению

63

Молчание затягивалось, оба вождя нервничали, и дабы разрядить обстановку, я спросил:

— Выпить не хотите? Есть чай, кофе, вино, водка, ракия и даже виски.

— Господин Мечников, — всплеснул руками Фредди, — у нас деловой разговор, а вы предлагаете выпить. Сначала надо все обсудить, а потом застолье устраивать.

— Так ведь все уже обсудили, дон Висконти. Ранее, мы с вами имели дела, по продовольствию и по участию ваших воинов в нашем походе на Крит. Претензии ко мне есть?

Младший вождь оглянулся на старшего, дождался его одобрения и согласился с моими словами:

— Нет, претензий не имеем.

«Еще бы, — подумал я в этот момент, — какие уж тут претензии. Мы действительно не хитрили и расплатились с сицилийцами полностью. Передали вождям сто кило золота, тысячу двести единиц стрелкового вооружения, четыреста тысяч патронов, три тысячи гранат, три дизель-генератора, три автомашины, один трактор, десять минометов с приличным боезапасом и много другого добра, начиная от спиртных напитков, и заканчивая армейским обмундированием. Как раз пятую часть всей добычи».

Впрочем, продолжаю разговор:

— Я был честен?

— Да.

— Почему я выполнял свои обязательства? Потому что с вашей стороны тоже все было по чести. Ваше слово против моего, мужчины сказали, мужчины сделали. Выгодно мне, выгодно вам, достаток у наших людей и повышение вашего авторитета. Теперь же, вы приходите ко мне и предлагаете дело, в котором для меня нет практически никакой выгоды. Значит, это предложение меня не интересует.

— Возможно, вы не поняли, всех выгод нашего плана.

— Все может быть, но мне кажется, что в этом случае истина на поверхности. Вы планируете на судах моей эскадры совершить поход в Палермо. При этом вам достается две трети всей добычи, а на топливо и боеприпасы тратится только мой отряд. И все это на том основании, что мы с вами добрые соседи. Если уж на то пошло, то мне легче самому в поход сходить.

— А бойцов вы, где возьмете? — ехидно поинтересовался Висконти. — Сами ведь не справитесь.

Ухмыльнувшись, я ответил вождю из Портопало, да так, что с него вся спесь слетела:

— В провинции Кальтанисетта.

— Как так? — выдохнули оба вождя.

— Обычно. Неделю назад по морю приходили тамошние вожди, предлагали интересные условия и хотели договориться о торговых отношениях. В разговоре коснулись темы морских походов, и вожди Кальтанисетты заверили меня в том, что по первому слову, за долю в добыче, к нашей эскадре присоединится пять сотен их лучших воинов. Ну, эта тема, мимоходом прошла, а основной разговор касался торговли.

— Они просили боеприпасы и оружие? — младший вождь замолк, и в разговор вступил старший и более опытный Патти.

— И это тоже.

— И что вы им ответили?

— Сказал, что подумаю, и ответ дам позже.

— Нельзя давать им оружие, никак нельзя, — дон Адриано принялся меня поучать. — Они наши враги, и давно на поселения провинции Рагуза зарятся, но теперь мы сильнее, и племена из Кальтанисетты притихли. Опрометчивый поступок совершить легко, господин Мечников, а исправить ошибку сложно. Ваша эскадра нашла в нашем лице верных друзей и боевых товарищей, так что мы против того, чтобы вы торговали с нашими противниками.

— Дон Патти, не надо путать понятия дружба и боевое братство, с взаимной выгодой. У нас была договоренность на один поход, и все остались довольны. Между нами нет союза и нет кровного родства, но вы мне симпатичны, а потому я буду честен до конца и скажу так: кто из местных вождей предложит наилучшие условия сотрудничества, с тем мой отряд и будет вести дела. Я мог бы вам солгать, заверить вас в своих самых наилучших чувствах, и за вашей спиной вести торговлю с вашими врагами, но это ни к чему. Между нами по-прежнему мир и, надеюсь, что он не будет нарушен ни вами, ни мной.

Сицилиец задумался, пригладил свои седые волосы, пошамкал выцветшими губами, и сказал:

— Честность это хорошо, мы это ценим, и то, что вы не желаете влезать в наши внутренние проблемы, тоже понимаем. Оставим ваше возможное сотрудничество с Кальтанисеттой пока в стороне и вернемся к походу в Палермо. Ваш отказ окончательный?

— Будут новые условия по разделу добычи, будет новый разговор.

— Тогда, — Патти и Висконти встали, — вожди племен еще раз обсудят предстоящий поход и если будут новые условия по разделу трофеев, мы вернемся.

— Буду вас ждать, — покинув кресло, я вышел из-за стола и проводил гостей к выходу.

Вожди провинции Рагуза покинули штаб нашей базы и направились в сторону блокпоста, переводчик Антонио Праска вернулся на свой танкер, а я, стоя на крыльце, посмотрел на осеннее южное солнышко, всей грудью вобрал в себя свежий морской воздух, и перевел взгляд на лагерь. Немногим более месяца назад наша эскадра вернулась в Поццалло, а изменений в облике базы произошло огромное множество. Почти весь отряд на время переквалифицировался в строителей, и закипела великая стройка. Мы знали, что нас ищут, понимали, что рано или поздно Альянс найдет наше убежище, а потому укрепляли свой временный дом со всей возможной скоростью и всем нашим рвением.

Конечно, Великую Китайскую Стену мы не воздвигли, но на основе городских подвалов оборудовали надежные убежища для личного состава и некомбатантов. Затем, укрепили причальные стенки, провели небольшой ремонт портовой инфраструктуры, а на высотке, в развалинах древней крепости, в дополнение к минометной батарее, в капонирах разместили четыре 155-мм гаубицы.

Готовы ли мы к тому, чтобы встретить врага? Это как посмотреть. Если вражеская эскадра будет небольшой, два-три не самых мощных боевых корабля, то мы ее уничтожим быстро и без особых хлопот. Наши минометы и тяжелая артиллерия еще неделю назад по квадратам пристреляли все морские подходы к Поццалло, так что при хорошей корректировке накрытие вражеского судна гарантировано с первого залпа. Однако если на нас попрет серьезная сила, например, полное военно-морское оперативное соединение с десантом, то придется покинуть нашу временную базу и снова бежать.

63